ترجمة مواد صحية وتثقيفية

Tender Description

عطاء ترجمة مواد صحية وتثقيفية

استدراج عرض فني ومالي لترجمة مواد صحية وتثقفية 

مقدمة: 

تعمل مؤسسة لجان العمل الصحي على تنفيذ مجموعة من المشاريع والتدخلات الصحية ذات الطابع التنموي والحقوقي مع الأشخاص ذوي وذوات الإعاقة، وقد حققت مجموعة من الإنجازات على صعيد تقديم الخدمات الصحية مع المجموعات التي تستهدفها، فضلاً عن ورفع الوعي بالحقوق والممارسات الإيجابية في مجال الصحة الإنجابية، إلى جانب المساهمة في رفع الوعي المجموعات المحلية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. 

 وعقدت مؤسسة لجان العمل الصحي مجموعة من حلقات التدريب لمقدمي الخدمات الصحية حول قضايا وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وذلك بهدف تحسين الوعي والحساسية والتعامل مع الاحتياجات لقضايا الإعاقة، وكذلك تم إعداد مجموعة مختلفة من مواد توعوية من برشوروات وكتيبات وافلام قصيرة وومضات إعلامية تناقش وتحاكي قضايا وحقوق وتحديات والمشاكل التي تواجه هذه الفئة. ومن ناحية أخرى فإن المؤسسة أدخلت مجموعة من التعديلات على البنى التحتية لمراكزها بحيث أصبحت أكثر صديقة وملائمة للأشخاص ذوي الاعاقة حتى يتمكنوا من الوصول والحصول على الخدمات الصحية التي تقدمها المؤسسة. وتنشط المؤسسة في منتديات وإئتلافات تعمل على الحشد والتأييد والضغط والمناصرة للدفاع والترويج لقضايا الأشخاص ذوي الإعاقة. 

ولتسليط الضوء أكثر على واقع وقضايا الأشخاص ذوي الإعاقة، وخاصةً في الوصول المُيسر للخدمات الصحية، فان المؤسسة تنوي ترجمة مجموعة من النشرات والمواد المطبوعة من اللغة العربية للغة الإنجليزية ومن اللغة الإنجليزية للغة العربية. وفق ما هو موضح في الشروط اللاحقة:

ضمن مشروع: تعزيز وصول النساء والفتيات في فلسطين إلى خدمات وحقوق الصحة الجنسية والانجابية 

تنفيذ: مؤسسة لجان العمل الصحي 

ترجمة مواد صحية وتثقيفية من العربية للإنجليزية ومن الإنجليزية للعربية بهدف: 

- تسليط الضوء على الحقوق الصحية للأشخاص ذوي وذوات الإعاقة. 

- التحديات التي تواجه هذه الشريحة في الوصول والحصول على حقوقهم الصحية. 

- الإنجازات التي حققتها المؤسسات الصحية في هذا المجال.

- التحديات والمعيقات التي ما زالت تواجه المؤسسات الصحية في تلبية حقوق الأشخاص ذوي الاعاقة وتحديداً فيما يتعلق بحصولهم على الخدمات الصحية.

 -الاستراتيجيات والحلول من وجهة نظر المسؤولين لتلبية الحقوق الصحية للأشخاص ذوي الاعاقة. 

الشروط الفنيه:

-خبرة في مجال الترجمة المتخصصة.

-طواقم بشرية متخصصة.

-إلمام بقواعد الترجمة واللغة.

-نماذج ترجمة سابقة.

- عدد صفحات المواد المطبوعة المراد ترجمتها للغة الإنجليزية من العربية 31 صفحة.

-عدد صفحات المواد المطبوعة المراد ترجمتها للعربية من الإنجليزية 32 صفحة.

آلية تقديم العرض الفني والمالي 

  • تقديم عرض مالي مفصل.
  • يقدم العرض بالظرف المختوم بعملة الشيكل شامل قيمة الضريبة، والمؤسسة غير ملزمة بأقل الأسعار حيث سيعتمد الاختيار على كلا العرضين الفني والمالي.
  • التقدم للعطاء متاح للمؤسسات المتخصصة بالترجمة وللأفراد.
  • سيتم خصم ضريبة الدخل (5%) في حالة التقدم الفردي للعرض وفقا للنظام الضريبي المعمول به.
  • يتم الدفع عن طريق شيك بنكي، بعد تقديم مطالبة مالية ونسخة من المواد المترجمة مطبوعة ونسخة إلكترونية.
  •  آخر موعد لتقديم العرض الفني والمالي باالظروف المغلق والمختوم  يوم الخميس الموافق 27/10/2022 قبل الساعة 12 ظهرا. 
  • للتواصل جوال رثم 0598948116

ملاحظة: العطلة الرسمية للمؤسسة أيام الجمعة والسبت 

Location Ramallah
Deadline 27, Oct, 2022
Share This Tender